Open in app

Log In

320 вопросов, которые задаст инвестор! Готовьтесь заранее, если нужны деньги.

Egor Akimov

320 вопросов, которые задаст инвестор! Готовьтесь заранее, если нужны деньги.

321 Points

Egor Akimov

320 вопросов, которые задаст инвестор! Готовьтесь заранее, если нужны деньги.

1

Источник!

Данный чек-лист основан на публикации с сайта VC.ru "Как готовиться к питчингу: 320 вопросов, которые задаст инвестор" Тарас Погребняк. https://vc.ru/life/148137-kak-gotovitsya-k-pitchingu-320-voprosov-kotorye-zadast-investor "Во время подготовки к последнему питчу я проанализировал десятки часов видео с локальных и мировых питчингов и выписал все вопросы, которые задавали стартаперам. Затем я собрал их в одну таблицу и записал ответ на каждый. Результат: я не получил ни одного вопроса, который не видел раньше и выиграл $25 000. Тарас Погребняк. VC: https://vc.ru/u/165837-taras-pogrebnyak/entries Telegram: https://t.me/startuphunt

Источник!

Данный чек-лист основан на публикации с сайта VC.ru "Как готовиться к питчингу: 320 вопросов, которые задаст инвестор" Тарас Погребняк. https://vc.ru/life/148137-kak-gotovitsya-k-pitchingu-320-voprosov-kotorye-zadast-investor "Во время подготовки к последнему питчу я проанализировал десятки часов видео с локальных и мировых питчингов и выписал все вопросы, которые задавали стартаперам. Затем я собрал их в одну таблицу и записал ответ на каждый. Результат: я не получил ни одного вопроса, который не видел раньше и выиграл $25 000. Тарас Погребняк. VC: https://vc.ru/u/165837-taras-pogrebnyak/entries Telegram: https://t.me/startuphunt

2

Как вы будете зарабатывать деньги?

Как вы будете зарабатывать деньги?

3

Все, и несколько стартапов перед вами, говорят, что могут монетизировать собранные данные. Какой у вас план?

Все, и несколько стартапов перед вами, говорят, что могут монетизировать собранные данные. Какой у вас план?

4

Огоо... Можете ли вы объяснить свою бизнес-модель. Почему она именно такая?

Огоо... Можете ли вы объяснить свою бизнес-модель. Почему она именно такая?

5

Огоо... Можете ли вы объяснить свою бизнес-модель. Почему она именно такая?

Огоо... Можете ли вы объяснить свою бизнес-модель. Почему она именно такая?

6

Как ваша компания продвигает или планирует продавать свои продукты или услуги?

Как ваша компания продвигает или планирует продавать свои продукты или услуги?

7

Что будет с вашей бизнес-моделью если вы отключите рекламу?

Что будет с вашей бизнес-моделью если вы отключите рекламу?

8

Насколько хорошо ваша модель масштабируется по целевым секторам?

Насколько хорошо ваша модель масштабируется по целевым секторам?

9

В какой момент вы берете деньги?

В какой момент вы берете деньги?

10

Работает сейчас монетизация?

Работает сейчас монетизация?

11

Считали юнит экономику?

Считали юнит экономику?

12

У вас в финансовом прогнозе не растут операционные затраты. Почему так?

У вас в финансовом прогнозе не растут операционные затраты. Почему так?

13

Ваш план получать деньги как по подписке?

Ваш план получать деньги как по подписке?

14

Какая ваша стратегия монетизации?

Какая ваша стратегия монетизации?

15

Каким образом вы будете зарабатывать деньги для своих инвесторов?

Каким образом вы будете зарабатывать деньги для своих инвесторов?

16

Расскажите, как вы собираетесь начинать продажи? И как планируете их развивать?

Расскажите, как вы собираетесь начинать продажи? И как планируете их развивать?

17

Какие продажи у вас уже были?

Какие продажи у вас уже были?

18

Какая маржа?

Какая маржа?

19

Мне кажется, вы запрашиваете слишком высокую цену. Не взлетит.

Мне кажется, вы запрашиваете слишком высокую цену. Не взлетит.

20

Какая у вас структура расходов?

Какая у вас структура расходов?

21

Какова стоимость привлечения одного клиента?

Какова стоимость привлечения одного клиента?

22

Какой у вас маркетинговый бюджет?

Какой у вас маркетинговый бюджет?

23

Сколько времени потребуется, чтобы стать прибыльным?

Сколько времени потребуется, чтобы стать прибыльным?

24

Сколько денег будет потрачено, пока стартап не доберется до рентабельности?

Сколько денег будет потрачено, пока стартап не доберется до рентабельности?

25

Если я проинвестирую, сколько денег вы заработаете за следующий год?

Если я проинвестирую, сколько денег вы заработаете за следующий год?

26

Какой САС?

Какой САС?

27

Каков ваш прогноз по продажам?

Каков ваш прогноз по продажам?

28

Какая методика оценивания?

Какая методика оценивания?

29

Рассчитывала ли ты себестоимость устройства?

Рассчитывала ли ты себестоимость устройства?

30

Вы можете разбить 50К по расходам на квартал?

Вы можете разбить 50К по расходам на квартал?

31

Сколько таких приборов нужно сделать и продать, чтоб заработать 50К?

Сколько таких приборов нужно сделать и продать, чтоб заработать 50К?

32

Какая у вас комиссия?

Какая у вас комиссия?

33

Почему берете именно X% комиссии?

Почему берете именно X% комиссии?

34

У вас есть чёткая данная финансовая модель, как вы её придумали?

У вас есть чёткая данная финансовая модель, как вы её придумали?

35

Почему говорим про B2C, если есть очевидная B2B-модель?

Почему говорим про B2C, если есть очевидная B2B-модель?

36

У вас уже есть предзаказы?

У вас уже есть предзаказы?

37

Как в вашем случае работает юнит экономика?

Как в вашем случае работает юнит экономика?

38

Как вы можете быть уверены что монетизируете отношения клиента c сервисом? Так как после матчинга начинается уже непосредственно работа

Как вы можете быть уверены что монетизируете отношения клиента c сервисом? Так как после матчинга начинается уже непосредственно работа

39

Вы сказали, что у вас есть клиенты. Какая сумма среднего чека?

Вы сказали, что у вас есть клиенты. Какая сумма среднего чека?

40

У вас юнит экономика для маркетплейса или для crm-системы?

У вас юнит экономика для маркетплейса или для crm-системы?

41

Кто платит комиссию? Продавец или покупатель?

Кто платит комиссию? Продавец или покупатель?

42

Какая часть выручки компании приходится на апселлы?

Какая часть выручки компании приходится на апселлы?

43

Чем я, как инвестор, могу ещё помочь вашему проекту?

Чем я, как инвестор, могу ещё помочь вашему проекту?

44

Во сколько вы себя оцениваете?

Во сколько вы себя оцениваете?

45

Насколько большой может стать ваша компания?

Насколько большой может стать ваша компания?

46

Как вы собираетесь тратить деньги инвесторов?

Как вы собираетесь тратить деньги инвесторов?

47

Как вам помогут инвестиции?

Как вам помогут инвестиции?

48

Кто на данный момент является вашим инвестором?

Кто на данный момент является вашим инвестором?

49

Почему бы вам не сделать это без наших инвестиций?

Почему бы вам не сделать это без наших инвестиций?

50

Кому ещё показывали свой проект?

Кому ещё показывали свой проект?

51

Были ли вы в каких-то акселераторах или инкубаторах?

Были ли вы в каких-то акселераторах или инкубаторах?

52

Каковы самые большие риски для инвестора?

Каковы самые большие риски для инвестора?

53

Сколько денег вам нужно и зачем? Расскажите про ваше инвестиционное предложение.

Сколько денег вам нужно и зачем? Расскажите про ваше инвестиционное предложение.

54

Будут ли существующие инвесторы участвовать в раунде?

Будут ли существующие инвесторы участвовать в раунде?

55

Какую сумму лично вы инвестировали в проект?

Какую сумму лично вы инвестировали в проект?

56

Выглядите как зрелый бизнес, вам инвестиции не помогут.

Выглядите как зрелый бизнес, вам инвестиции не помогут.

57

Можете подробнее рассказать о вашем проекте? Зачем вам инвестиции?

Можете подробнее рассказать о вашем проекте? Зачем вам инвестиции?

58

За полтора года вы выросли в $3000. Это слабый трэкшн. Деньги инвестора нужны для ускорения роста. Почему вы так медленно растёте?

За полтора года вы выросли в $3000. Это слабый трэкшн. Деньги инвестора нужны для ускорения роста. Почему вы так медленно растёте?

59

Зачем вам 50К? Зачем так поздно идёте в Европу?

Зачем вам 50К? Зачем так поздно идёте в Европу?

60

В презентации указаны 25к, но заявку вы подали на 50к. Что будете делать с деньгами и хватит ли вам 25к?

В презентации указаны 25к, но заявку вы подали на 50к. Что будете делать с деньгами и хватит ли вам 25к?

61

Если вы получите инвестиции, как будет выглядеть наше партнерство?

Если вы получите инвестиции, как будет выглядеть наше партнерство?

62

Как и где вы инкорпорированы?

Как и где вы инкорпорированы?

63

Кто владеет вашей компанией?

Кто владеет вашей компанией?

64

Можете рассказать о структуре компании?

Можете рассказать о структуре компании?

65

Какова ваша экзит стратегия?

Какова ваша экзит стратегия?

66

Когда лично вы планируете продавать свою долю?

Когда лично вы планируете продавать свою долю?

67

Кто будет вероятными покупателями вашей доли?

Кто будет вероятными покупателями вашей доли?

68

Вы чего-то добились прежде благодаря инвестициям. Сколько денег вы заработали с того времени?

Вы чего-то добились прежде благодаря инвестициям. Сколько денег вы заработали с того времени?

69

А вы пробовали искать большие раунды инвестирования?

А вы пробовали искать большие раунды инвестирования?

70

Почему вы подали заявку в наш фонд?

Почему вы подали заявку в наш фонд?

71

Если эта идея такая классная, почему ты не возьмешь кредит?

Если эта идея такая классная, почему ты не возьмешь кредит?

72

Окей, хватит. Почему я должен выписать тебе чек прямо сейчас?

Окей, хватит. Почему я должен выписать тебе чек прямо сейчас?

73

Что будет, если я дам вам в два раза больше/меньше денег?

Что будет, если я дам вам в два раза больше/меньше денег?

74

У вас есть патент?

У вас есть патент?

75

Какие разрешения регулирующих органов вам нужны и насколько вы продвинулись в этом отношении?

Какие разрешения регулирующих органов вам нужны и насколько вы продвинулись в этом отношении?

76

Есть ли другие люди, которые могут утверждать, что они ответственны за ваши идеи?

Есть ли другие люди, которые могут утверждать, что они ответственны за ваши идеи?

77

Какие юридические риски вы видите?

Какие юридические риски вы видите?

78

Знаете ли вы о каких-либо рисках ответственности за качество продукции?

Знаете ли вы о каких-либо рисках ответственности за качество продукции?

79

Какие регуляторные риски могут повлиять на ваш бизнес?

Какие регуляторные риски могут повлиять на ваш бизнес?

80

Какой интеллектуальной собственностью вы владеете?

Какой интеллектуальной собственностью вы владеете?

81

Ушли ли какие-либо сотрудники или партнеры, которые могут оспаривать эти права на интеллектуальную собственность?

Ушли ли какие-либо сотрудники или партнеры, которые могут оспаривать эти права на интеллектуальную собственность?

82

Есть ли какие-либо дополнительные патенты, ожидаемые или планируемые?

Есть ли какие-либо дополнительные патенты, ожидаемые или планируемые?

83

Вы уверены, что интеллектуальная собственность компании не нарушает права третьих лиц?

Вы уверены, что интеллектуальная собственность компании не нарушает права третьих лиц?

84

Как развивалась интеллектуальная собственность компании?

Как развивалась интеллектуальная собственность компании?

85

Будут ли какие-либо прежние члены команды иметь потенциальные права на интеллектуальную собственность компании?

Будут ли какие-либо прежние члены команды иметь потенциальные права на интеллектуальную собственность компании?

86

Охвачены ли какие-либо учредители неконкурентными соглашениями или соглашениями об интеллектуальной собственности, которые частично совпадают с вашим проектом?

Охвачены ли какие-либо учредители неконкурентными соглашениями или соглашениями об интеллектуальной собственности, которые частично совпадают с вашим проектом?

87

Какая ключевая интеллектуальная собственность принадлежит компании (патенты, заявки на патенты, авторские права, коммерческая тайна, торговые марки, доменные имена)?

Какая ключевая интеллектуальная собственность принадлежит компании (патенты, заявки на патенты, авторские права, коммерческая тайна, торговые марки, доменные имена)?

88

Вы подали на патент в Россию или ещё где-то?

Вы подали на патент в Россию или ещё где-то?

89

Как вам в голову пришла эта идея?

Как вам в голову пришла эта идея?

90

Что вы понимаете, чего другие нет?

Что вы понимаете, чего другие нет?

91

Вы полностью отдаётесь проекту?

Вы полностью отдаётесь проекту?

92

Где ваша штаб-квартира?

Где ваша штаб-квартира?

93

Где вы берёте экспертизу и какое у нее качество?

Где вы берёте экспертизу и какое у нее качество?

94

Вы работаете над проектом полный рабочий день?

Вы работаете над проектом полный рабочий день?

95

Вы готовы изменить свою идею?

Вы готовы изменить свою идею?

96

Рассматривали ли вы различные видоизменения вашей идеи?

Рассматривали ли вы различные видоизменения вашей идеи?

97

Вы бы переехали в США?

Вы бы переехали в США?

98

Сделай elevator pitch на 20 секунд. Прям сейчас. Старт.

Сделай elevator pitch на 20 секунд. Прям сейчас. Старт.

99

После получения инвестиций вы планируете перейти на фултайм. А как сейчас все работает?

После получения инвестиций вы планируете перейти на фултайм. А как сейчас все работает?

100

Как вы понимаете потребности клиентов?

Как вы понимаете потребности клиентов?

101

Сколько денег будет потрачено на зарплату основателей?

Сколько денег будет потрачено на зарплату основателей?

102

Почему инвестор должен сделать ставку именно на вас?

Почему инвестор должен сделать ставку именно на вас?

103

Насколько у вас диверсифицированная команда? Или вы умрёте без инвестиций?

Насколько у вас диверсифицированная команда? Или вы умрёте без инвестиций?

104

А с каким проектом вы были в акселераторе?

А с каким проектом вы были в акселераторе?

105

Есть ли у вас какой-то опыт в этой отрасли?

Есть ли у вас какой-то опыт в этой отрасли?

106

Есть ли в команде эксперт, который работал с данным рынком?

Есть ли в команде эксперт, который работал с данным рынком?

107

Какие опционы уже были предоставлены?

Какие опционы уже были предоставлены?

108

Какие доли у основателей?

Какие доли у основателей?

109

Кто какую роль выполняет в вашей команде?

Кто какую роль выполняет в вашей команде?

110

Кто занимается бухгалтерским учетом?

Кто занимается бухгалтерским учетом?

111

Назовите кого-то, кого вы решили не включать в качестве основателя и почему?

Назовите кого-то, кого вы решили не включать в качестве основателя и почему?

112

На какие ключевые роли, возможно, нужно будет нанять людей в ближайшее время?

На какие ключевые роли, возможно, нужно будет нанять людей в ближайшее время?

113

У вас в команде 6 чел, доли распределены равномерно. Есть ли у вас человек из бизнеса? Кто будет принимать решения?

У вас в команде 6 чел, доли распределены равномерно. Есть ли у вас человек из бизнеса? Кто будет принимать решения?

114

Кто-нибудь из основателей хочет продать свою долю сейчас? Почему?

Кто-нибудь из основателей хочет продать свою долю сейчас? Почему?

115

Какие у вас есть гипотезы по поводу целевой аудитории и бизнес-модели?

Какие у вас есть гипотезы по поводу целевой аудитории и бизнес-модели?

116

С точки зрения кандидата-девелопера какая у него мотивация присоединяться к работе с вашим проектом?

С точки зрения кандидата-девелопера какая у него мотивация присоединяться к работе с вашим проектом?

117

У вас 6 основателей. Они задействованы в технической деятельности или они больше как инвесторы?

У вас 6 основателей. Они задействованы в технической деятельности или они больше как инвесторы?

118

Если правильно понимаю, вы помимо проекта занимаетесь ещё некими видами предпринимательской деятельности. Расскажите про свой опыт.

Если правильно понимаю, вы помимо проекта занимаетесь ещё некими видами предпринимательской деятельности. Расскажите про свой опыт.

119

Я прочитал что ваши сооснователи принимают участие в операционной деятельности других компаний. Дайте комментарий.

Я прочитал что ваши сооснователи принимают участие в операционной деятельности других компаний. Дайте комментарий.

120

По какому принципу вы распределили доли между челанми команды?

По какому принципу вы распределили доли между челанми команды?

121

По какому принципу вы распределили доли между челанми команды?

По какому принципу вы распределили доли между челанми команды?

122

Нафига вы сюда пришли?

Нафига вы сюда пришли?

123

Предположим, какой-то человек написал про тебя плохой отзыв на сайте vc.ru. Как будешь реагировать?

Предположим, какой-то человек написал про тебя плохой отзыв на сайте vc.ru. Как будешь реагировать?

124

Это небольшой бизнес, а не стартап. Опровергайте.

Это небольшой бизнес, а не стартап. Опровергайте.

125

Предположим, я хочу инвестировать в вас в 3 раза больше запрашиваемой суммы. Но при условии я что я получаю 51% в компании. Расскажи, как ты будешь принимать решение, почему откажешься или согласишься.

Предположим, я хочу инвестировать в вас в 3 раза больше запрашиваемой суммы. Но при условии я что я получаю 51% в компании. Расскажи, как ты будешь принимать решение, почему откажешься или согласишься.

126

Что делает вашу команду подходящей для этого бизнеса?

Что делает вашу команду подходящей для этого бизнеса?

127

Вы говорите, что через пять лет у вас будет 100 сотрудников. У вас сейчас шесть. Что будут делать остальные?

Вы говорите, что через пять лет у вас будет 100 сотрудников. У вас сейчас шесть. Что будут делать остальные?

128

Что вас мотивирует?

Что вас мотивирует?

129

Кто у вас главный? Что случится если один из основателей покинет компанию?

Кто у вас главный? Что случится если один из основателей покинет компанию?

130

Кого из вашей команды проще всего заменить?

Кого из вашей команды проще всего заменить?

131

У вас есть советники или менторы?

У вас есть советники или менторы?

132

Какие уникальные навыки и таланты вкладывает каждый из учредителей?

Какие уникальные навыки и таланты вкладывает каждый из учредителей?

133

Какие ключевые дополнения к команде нужны в краткосрочной перспективе?

Какие ключевые дополнения к команде нужны в краткосрочной перспективе?

134

Как вы нашли ваших сооснователей?

Как вы нашли ваших сооснователей?

135

Откуда мы знаем, что ваша команда будет держаться вместе?

Откуда мы знаем, что ваша команда будет держаться вместе?

136

Что еще вы создали вместе?

Что еще вы создали вместе?

137

Что самое худшее, что с вами случилось?

Что самое худшее, что с вами случилось?

138

Расскажите, что ваша команда успела сделать впечатляющего?

Расскажите, что ваша команда успела сделать впечатляющего?

139

Что самое смешное, что случилось во время работы над проектом?

Что самое смешное, что случилось во время работы над проектом?

140

Какую самую большую ошибку вы допустили?

Какую самую большую ошибку вы допустили?

141

Расскажите нам о сложной проблеме, которую вы решили?

Расскажите нам о сложной проблеме, которую вы решили?

142

Имея СТО, вы хотите заказать разработку извне. Почему?

Имея СТО, вы хотите заказать разработку извне. Почему?

143

У вас своя команда разработчиков? Какой стек технологий?

У вас своя команда разработчиков? Какой стек технологий?

144

Имели ли вы опыт в IT?

Имели ли вы опыт в IT?

145

Какой должна быть команда для масштабирования?

Какой должна быть команда для масштабирования?

146

Почему ваш продукт или услуга лучше, чем аналоги на рынке?

Почему ваш продукт или услуга лучше, чем аналоги на рынке?

147

На кого вы больше или меньше всего стремитесь быть похожими?

На кого вы больше или меньше всего стремитесь быть похожими?

148

Расскажите про ваши недостатки если сравнивать с вашими конкурентами

Расскажите про ваши недостатки если сравнивать с вашими конкурентами

149

Почему цена на продукт у вас и конкурентов отличается?

Почему цена на продукт у вас и конкурентов отличается?

150

Можете сравнить сервис свой и конкурентов?

Можете сравнить сервис свой и конкурентов?

151

Как думаете, с чем может быть связан уровень удовлетворенности клиентов вашего проекта и конкурентов?

Как думаете, с чем может быть связан уровень удовлетворенности клиентов вашего проекта и конкурентов?

152

Что дает вашей компании конкурентное преимущество? Какой ваш unfair advantage?

Что дает вашей компании конкурентное преимущество? Какой ваш unfair advantage?

153

Какой конкуренции вы боитесь больше всего?

Какой конкуренции вы боитесь больше всего?

154

Почему огромная корпорация не создаст нечто подобное?

Почему огромная корпорация не создаст нечто подобное?

155

Как думаете, почему кто-либо не занялся этим прежде?

Как думаете, почему кто-либо не занялся этим прежде?

156

Что будет, если существующие конкуренты добавят такую функциональность?

Что будет, если существующие конкуренты добавят такую функциональность?

157

Каково ваше слабое место? Вы вообще проводили ли вы SWOT анализ?

Каково ваше слабое место? Вы вообще проводили ли вы SWOT анализ?

158

Как вы будете конкурировать на международном рынке?

Как вы будете конкурировать на международном рынке?

159

В чем ваша конкуренция с компанией X?

В чем ваша конкуренция с компанией X?

160

Сколько времени понадобится конкуренту, чтоб убрать вас?

Сколько времени понадобится конкуренту, чтоб убрать вас?

161

Почему вы считаете своим конкурентом компанию X?

Почему вы считаете своим конкурентом компанию X?

162

В чём уникальность по сравнению с остальными сервисами?

В чём уникальность по сравнению с остальными сервисами?

163

Почему конкуренты не могут повторить эту технологию, если она такая понятная и простая?

Почему конкуренты не могут повторить эту технологию, если она такая понятная и простая?

164

Знакомы ли вы со сравнительными цифрами для аналогичных отраслей?

Знакомы ли вы со сравнительными цифрами для аналогичных отраслей?

165

Вы говорите что Ваш главный конкурент – *название*. Но *название* говорят, что их главным конкурентом является Excel. Дайте комментарий.

Вы говорите что Ваш главный конкурент – *название*. Но *название* говорят, что их главным конкурентом является Excel. Дайте комментарий.

166

Как легко сплагиатить вашу идею?

Как легко сплагиатить вашу идею?

167

Вы на рынке с Х года. Также на рынке уже существует какой-то производитель. Вы анализировали его продажи и то, что именно сделало его уникальным?

Вы на рынке с Х года. Также на рынке уже существует какой-то производитель. Вы анализировали его продажи и то, что именно сделало его уникальным?

168

Какие технологии используют ваши конкуренты?

Какие технологии используют ваши конкуренты?

169

Есть понимание о себестоимости продукта конкурентов?

Есть понимание о себестоимости продукта конкурентов?

170

За каким показателем вы следите особенно внимательно?

За каким показателем вы следите особенно внимательно?

171

Что вы знаете о своих пользователях?

Что вы знаете о своих пользователях?

172

Что вас удивило в поведении пользователя?

Что вас удивило в поведении пользователя?

173

У вас есть статистика, сколько покупателей отказалось от вашего продукта из-за плохого обслуживания?

У вас есть статистика, сколько покупателей отказалось от вашего продукта из-за плохого обслуживания?

174

На какие ключевые показатели ориентируется команда менеджеров?

На какие ключевые показатели ориентируется команда менеджеров?

175

Как вы собираетесь заявить о себе?

Как вы собираетесь заявить о себе?

176

Каково было предыдущее знакомство клиентов с подобными продуктами?

Каково было предыдущее знакомство клиентов с подобными продуктами?

177

Как вы взаимодействуете со своими клиентами?

Как вы взаимодействуете со своими клиентами?

178

Расскажи про опыт ваших первых трех клиентов.

Расскажи про опыт ваших первых трех клиентов.

179

Кого больше всего порадует ваш продукт?

Кого больше всего порадует ваш продукт?

180

Чего больше всего хотят твои пользователи?

Чего больше всего хотят твои пользователи?

181

Опишите вашего эталонного клиента.

Опишите вашего эталонного клиента.

182

Как вы планируете поощрять людей пользоваться вашим приложением?

Как вы планируете поощрять людей пользоваться вашим приложением?

183

Какие дополнительные услуги вы потом можете предложить клиентам?

Какие дополнительные услуги вы потом можете предложить клиентам?

184

Вам не кажется, что если вы переведёте фокус с продавцов на клиентов, первые потеряются на платформе?

Вам не кажется, что если вы переведёте фокус с продавцов на клиентов, первые потеряются на платформе?

185

Проходили ли ваши пользователи полный флоу вашего продукта?

Проходили ли ваши пользователи полный флоу вашего продукта?

186

Как вы нашли первого клиента?

Как вы нашли первого клиента?

187

Опыт общения с потенциальными клиентами. Что спрашивали, что узнали?

Опыт общения с потенциальными клиентами. Что спрашивали, что узнали?

188

Есть ли российские компании, которым делали тест бесплатно, чтобы провести юзера по его запросам и функционалу, который ему нужен?

Есть ли российские компании, которым делали тест бесплатно, чтобы провести юзера по его запросам и функционалу, который ему нужен?

189

Опишите вашу маркетинговую стратегию.

Опишите вашу маркетинговую стратегию.

190

Какие конкретные маркетинговые каналы вы используете?

Какие конкретные маркетинговые каналы вы используете?

191

Почему вы используете эти маркетинговые каналы? И чем они отличаются?

Почему вы используете эти маркетинговые каналы? И чем они отличаются?

192

Каков ваш план Б, если каналы продаж прерываются?

Каков ваш план Б, если каналы продаж прерываются?

193

Какую рекламу вы будете делать или уже делали?

Какую рекламу вы будете делать или уже делали?

194

Был ли рост линейным и последовательным?

Был ли рост линейным и последовательным?

195

Как можно ускорить получение трэкшна?

Как можно ускорить получение трэкшна?

196

Как вы получили первый трэкшн?

Как вы получили первый трэкшн?

197

За какой период времени вы получили это количество клиентов?

За какой период времени вы получили это количество клиентов?

198

Вы на самом деле говорили с этими компаниями/ людьми/ партнёрами?

Вы на самом деле говорили с этими компаниями/ людьми/ партнёрами?

199

Какая ваша стратегия выхода на рынок?

Какая ваша стратегия выхода на рынок?

200

Какие каналы выхода на рынок?

Какие каналы выхода на рынок?

201

Конкурентов на рынке очень много, как вы будете продвигать в App Store ваше приложение?

Конкурентов на рынке очень много, как вы будете продвигать в App Store ваше приложение?

202

Вы сказали что вы общались с сотней покупателей, но работаете с 25. Как так получилось?

Вы сказали что вы общались с сотней покупателей, но работаете с 25. Как так получилось?

203

Какие компании уже являются вашими клиентами? Почему они пользуются вашим продуктом?

Какие компании уже являются вашими клиентами? Почему они пользуются вашим продуктом?

204

У вас 15 лидов, но в презентации написано что сконвертировались 4. Чего вам не хватает чтобы сконвертировать остальных?

У вас 15 лидов, но в презентации написано что сконвертировались 4. Чего вам не хватает чтобы сконвертировать остальных?

205

Какое количество клиентов было 6 месяцев назад, а какое сейчас?

Какое количество клиентов было 6 месяцев назад, а какое сейчас?

206

Что по каналам онлайн-привлечения? Какой наиболее эффективный?

Что по каналам онлайн-привлечения? Какой наиболее эффективный?

207

Как вы решаете вопрос доверия со стороны пользователей?

Как вы решаете вопрос доверия со стороны пользователей?

208

Опишите ваш customer journey map?

Опишите ваш customer journey map?

209

Какую проблему вы решаете?

Какую проблему вы решаете?

210

Почему сейчас самое подходящее время для вашего стартапа?

Почему сейчас самое подходящее время для вашего стартапа?

211

Как на вас повлиял коронавирус?

Как на вас повлиял коронавирус?

212

Ребята, постойте, кто ваша целевая и нахрена им ваш продукт?

Ребята, постойте, кто ваша целевая и нахрена им ваш продукт?

213

Какой смысл продавцам запускать свой магазин, если можно подаваться на маркетплейсе?

Какой смысл продавцам запускать свой магазин, если можно подаваться на маркетплейсе?

214

Что сдерживает ваш рост?

Что сдерживает ваш рост?

215

Какой пробел вы заполняете на рынке сегодня?

Какой пробел вы заполняете на рынке сегодня?

216

Является ли эта тенденция устойчивой?м

Является ли эта тенденция устойчивой?м

217

Предположим, у вас на пути стоит серьёзная проблема. Что это за проблема?

Предположим, у вас на пути стоит серьёзная проблема. Что это за проблема?

218

У вас есть бета, но вам нужно иметь деньги на MVP. Что по вашему такое MVP?

У вас есть бета, но вам нужно иметь деньги на MVP. Что по вашему такое MVP?

219

В этой комнате более 20 участников. Чем отличается ваш питч?

В этой комнате более 20 участников. Чем отличается ваш питч?

220

Как работает ваш продукт?

Как работает ваш продукт?

221

Опишите сценарии использования вашего продукта

Опишите сценарии использования вашего продукта

222

Какие инструменты визуализации делают ваш продукт простым в использовании?

Какие инструменты визуализации делают ваш продукт простым в использовании?

223

Работает ли ваше ПО без интернета?

Работает ли ваше ПО без интернета?

224

Кто-то только что показал нам такую идею прямо перед вами, ребята. Мне это не нравится. Что еще у вас есть?

Кто-то только что показал нам такую идею прямо перед вами, ребята. Мне это не нравится. Что еще у вас есть?

225

Какие технологии вы используете?

Какие технологии вы используете?

226

Планируете переводить ваш продукт на другие языки?

Планируете переводить ваш продукт на другие языки?

227

Как воспользоваться вашим сервисом?

Как воспользоваться вашим сервисом?

228

В чем ваша инновационность?

В чем ваша инновационность?

229

Проводили нагрузочное тестирование?

Проводили нагрузочное тестирование?

230

Можете описать свою логистическую цепочку?

Можете описать свою логистическую цепочку?

231

Какие вы видите функциональные ограничения для вашей платформы?

Какие вы видите функциональные ограничения для вашей платформы?

232

На сколько ваша технология является уникальной?

На сколько ваша технология является уникальной?

233

Функции, которые нужны для MVP. Есть ли какой-то набор функций, без которых mvp не будет работать?

Функции, которые нужны для MVP. Есть ли какой-то набор функций, без которых mvp не будет работать?

234

На какой технологии основывается ваш продукт?

На какой технологии основывается ваш продукт?

235

Возможно для В2В будет удобнее веб интерфейс?

Возможно для В2В будет удобнее веб интерфейс?

236

Как быстро вы можете масштабировать свой бизнес? Можете ли вы увеличить объем выручки без пропорционального увеличения численности персонала?

Как быстро вы можете масштабировать свой бизнес? Можете ли вы увеличить объем выручки без пропорционального увеличения численности персонала?

237

Смогли бы вы расширяться быстрее с дополнительными деньгами?

Смогли бы вы расширяться быстрее с дополнительными деньгами?

238

В чем уникальность вашего продукта?

В чем уникальность вашего продукта?

239

Делали ли тестирование о безвредности для людей?

Делали ли тестирование о безвредности для людей?

240

Сколько сервисов в вас можно интегрировать?

Сколько сервисов в вас можно интегрировать?

241

У вас уже есть прототип? Зачем вы подаёте заявку на инвестиции?

У вас уже есть прототип? Зачем вы подаёте заявку на инвестиции?

242

В чём технологичность от вашего бизнеса?

В чём технологичность от вашего бизнеса?

243

Как выглядит флоу с точки зрения пользователя и вашего продукта?

Как выглядит флоу с точки зрения пользователя и вашего продукта?

244

В случае провала контракта, кто выплачивает деньги? Вы?

В случае провала контракта, кто выплачивает деньги? Вы?

245

Можно ли считать юридический договор в приложении равносильным бумажному?

Можно ли считать юридический договор в приложении равносильным бумажному?

246

Почему вы решили сделать ваше приложение на телефон, а не на пк?

Почему вы решили сделать ваше приложение на телефон, а не на пк?

247

Почему вы подавались на pre-seed, если у вас уже есть продукт?

Почему вы подавались на pre-seed, если у вас уже есть продукт?

248

В чём ценность вашего продукта?

В чём ценность вашего продукта?

249

Сколько дней поднадобится китайцам чтобы скопировать вашу технологию и почему они этого ещё не сделали?

Сколько дней поднадобится китайцам чтобы скопировать вашу технологию и почему они этого ещё не сделали?

250

Почему вашей целевой аудитории просто не использовать для этого Google / Facebook / YouTube / Amazon?

Почему вашей целевой аудитории просто не использовать для этого Google / Facebook / YouTube / Amazon?

251

Какие люди, группы или организации сталкивались с этой проблемой? Сколько их, где они, как они решают её?

Какие люди, группы или организации сталкивались с этой проблемой? Сколько их, где они, как они решают её?

252

Неправильно за рынок считать рынок вашего продукта. Как вы считали финансовый прогноз?

Неправильно за рынок считать рынок вашего продукта. Как вы считали финансовый прогноз?

253

Как вы пришли к такой оценке своих возможностей/успехов?

Как вы пришли к такой оценке своих возможностей/успехов?

254

Сколько времени понадобится конкуренту, чтоб убрать вас?

Сколько времени понадобится конкуренту, чтоб убрать вас?

255

Какова ваша доля на рынке?

Какова ваша доля на рынке?

256

Какой конкретно рынок вы планируете занять? И почему?

Какой конкретно рынок вы планируете занять? И почему?

257

Планируете ли выходить на рынок Индии или Китая?

Планируете ли выходить на рынок Индии или Китая?

258

Почему апеллируете к этому рынку?

Почему апеллируете к этому рынку?

259

Вы рассчитываете на масс маркет?

Вы рассчитываете на масс маркет?

260

Это продукт для российского рынка или для глобального?

Это продукт для российского рынка или для глобального?

261

Стартап направлен на рынок России?

Стартап направлен на рынок России?

262

Рыночный отраслевой барьер. Как вы планируете работать с этими ограничениями?

Рыночный отраслевой барьер. Как вы планируете работать с этими ограничениями?

263

Расскажите про рынок, непонятно откуда цифры.

Расскажите про рынок, непонятно откуда цифры.

264

Насколько велика ваша вероятность попасть на рынок? Какой барьер входа на ваш рынок и как вы планируете его преодолевать?

Насколько велика ваша вероятность попасть на рынок? Какой барьер входа на ваш рынок и как вы планируете его преодолевать?

265

Требуется ли тестирование на людях чтобы выйти на рынок?

Требуется ли тестирование на людях чтобы выйти на рынок?

266

Сколько инфлюенсеров есть в России? Со сколькими вы разговаривали и сколько захотели работать с вами?

Сколько инфлюенсеров есть в России? Со сколькими вы разговаривали и сколько захотели работать с вами?

267

Почему не выходите на другой рынок?

Почему не выходите на другой рынок?

268

Как вы оцениваете количество ваших клиентов в России?

Как вы оцениваете количество ваших клиентов в России?

269

Откуда такой размер рынка? Где вы взяли эти цифры?

Откуда такой размер рынка? Где вы взяли эти цифры?

270

Как вы получите 20% рынка?

Как вы получите 20% рынка?

271

Почему именно такой объём SOM? Как вы считали?

Почему именно такой объём SOM? Как вы считали?

272

Как относится исследование к рынку, на который вы хотите выйти?

Как относится исследование к рынку, на который вы хотите выйти?

273

Ваш целевой рынок один, но работаете вы на другом. Почему?

Ваш целевой рынок один, но работаете вы на другом. Почему?

274

Чего вы добились?

Чего вы добились?

275

Какие знания дал вам ваш MVP?

Какие знания дал вам ваш MVP?

276

Есть ли что-то еще, что мы должны знать о вашей компании?

Есть ли что-то еще, что мы должны знать о вашей компании?

277

У вас есть и сервис и производство?

У вас есть и сервис и производство?

278

Где находится производство или команда разработчиков? Почему?

Где находится производство или команда разработчиков? Почему?

279

Какие наибольшие риски вы сейчас имеете как компания?

Какие наибольшие риски вы сейчас имеете как компания?

280

Сколько денег вы сжигаете в месяц?

Сколько денег вы сжигаете в месяц?

281

Опишите ваши источники финансирования. Где вы берёте деньги?

Опишите ваши источники финансирования. Где вы берёте деньги?

282

Какой у вас барьер по производительности и какие боттл неки?

Какой у вас барьер по производительности и какие боттл неки?

283

Какие барьеры для масштабирования существуют сейчас?

Какие барьеры для масштабирования существуют сейчас?

284

Какой у вас трекшн?

Какой у вас трекшн?

285

Сколько отзывов вы уже получили? И расскажите какие изменения вы внесли на основании этих отзывов?

Сколько отзывов вы уже получили? И расскажите какие изменения вы внесли на основании этих отзывов?

286

Сколько у вас активных пользователей? Какой MAU?

Сколько у вас активных пользователей? Какой MAU?

287

Как долго пользователи задерживаются в среднем? Расскажите про ваш retention и churn rate?

Как долго пользователи задерживаются в среднем? Расскажите про ваш retention и churn rate?

288

Каков типичный цикл продаж между первоначальным контактом с клиентом и закрытием продажи?

Каков типичный цикл продаж между первоначальным контактом с клиентом и закрытием продажи?

289

Сколько пользователей уже платят?

Сколько пользователей уже платят?

290

Сколько лет вы на рынке? И вы за год заработали 71к?

Сколько лет вы на рынке? И вы за год заработали 71к?

291

У вас есть прототип и выполненные тесты. Какие результаты?

У вас есть прототип и выполненные тесты. Какие результаты?

292

Вы предоставляете клиентам аналитику или просто даёте им данные?

Вы предоставляете клиентам аналитику или просто даёте им данные?

293

Сколько вы транзакций закрыли на сегодняшний день?

Сколько вы транзакций закрыли на сегодняшний день?

294

Почему вы называете вашу компанию стартапом?

Почему вы называете вашу компанию стартапом?

295

Есть понимание о себестоимости продукта?

Есть понимание о себестоимости продукта?

296

Как вы оптимизируете налоги?

Как вы оптимизируете налоги?

297

Как вы определяете успех для вас и вашей компании?

Как вы определяете успех для вас и вашей компании?

298

Понимаете ли вы, что значительно недооцениваете свои маркетинговые расходы или численность персонала, необходимую масштабирования?

Понимаете ли вы, что значительно недооцениваете свои маркетинговые расходы или численность персонала, необходимую масштабирования?

299

Расскажите про ваш road map?

Расскажите про ваш road map?

300

Какая самая большая проблема для вашего масштабирования?

Какая самая большая проблема для вашего масштабирования?

301

Как вы можете масштабироваться до больших размеров?

Как вы можете масштабироваться до больших размеров?

302

Каков годовой темп роста?

Каков годовой темп роста?

303

Если вы получите деньги, то какими будут ваши следующие шаги? Пошагово, как вы будете тратить деньги.

Если вы получите деньги, то какими будут ваши следующие шаги? Пошагово, как вы будете тратить деньги.

304

Что если вы не получите все деньги, которые просите?

Что если вы не получите все деньги, которые просите?

305

Что вам нужно для перехода на следующую стадию продукта?

Что вам нужно для перехода на следующую стадию продукта?

306

Какова ваша самая приоритетная задача на ближайшие шесть месяцев?

Какова ваша самая приоритетная задача на ближайшие шесть месяцев?

307

Как вы сможете получить 1 миллион пользователей?

Как вы сможете получить 1 миллион пользователей?

308

Где будет ваша компания через 3 года?

Где будет ваша компания через 3 года?

309

Почему вы так уверены в своём прогнозе?

Почему вы так уверены в своём прогнозе?

310

Если ваш стартап будет успешным, в какие дополнительные области вы сможете выйти?

Если ваш стартап будет успешным, в какие дополнительные области вы сможете выйти?

311

Опишите вашу финальную цель и сроки достижения.

Опишите вашу финальную цель и сроки достижения.

312

Какие две или три ключевые функции вы планируете добавить?

Какие две или три ключевые функции вы планируете добавить?

313

Через шесть месяцев, что станет вашей самой большой проблемой?

Через шесть месяцев, что станет вашей самой большой проблемой?

314

Вы видите будущее в хардвере или продаже софта?

Вы видите будущее в хардвере или продаже софта?

315

Как вы можете с этим бизнесом заработать миллиард?

Как вы можете с этим бизнесом заработать миллиард?

316

Как вы будете развиваться дальше?

Как вы будете развиваться дальше?

317

Вы обеспечили стратегическое партнерство. Это партнерство эксклюзивно? Если нет, есть ли какая-то ответственность?

Вы обеспечили стратегическое партнерство. Это партнерство эксклюзивно? Если нет, есть ли какая-то ответственность?

318

Исследования вы проводили сами или кто-то за вас?

Исследования вы проводили сами или кто-то за вас?

319

Вы планируете как-то работать глубоко с брендами?

Вы планируете как-то работать глубоко с брендами?

320

Как вы видите эволюцию своего проекта?

Как вы видите эволюцию своего проекта?

321

Как вы будете интегрироваться с другими системами?

Как вы будете интегрироваться с другими системами?